• WAP手机版 保存到桌面加入收藏设为首页
百科知识

通讯:一名白俄罗斯艺术爱好者的中国画情缘

时间:2021-04-29   作者:免审核用户   来源:任发文章网   阅读:380  
内容摘要:   通讯:一名白俄罗斯艺术爱好者的中国画情缘  新华社明斯克4月29日电 通讯:一名白俄罗斯艺术爱好者的中国画情缘  新华社记者魏忠杰 李佳  4月28日晚,白俄罗斯国立大学孔子学院(白大孔院)以中国写意画为主题的绘画课开课,授课的不是中方老师,而是一名白俄罗斯艺术爱好者,名叫......

  通讯:一名白俄罗斯艺术爱好者的中国画情缘

  新华社明斯克4月29日电 通讯:一名白俄罗斯艺术爱好者的中国画情缘

  新华社记者魏忠杰 李佳

  4月28日晚,白俄罗斯国立大学孔子学院(白大孔院)以中国写意画为主题的绘画课开课,授课的不是中方老师,而是一名白俄罗斯艺术爱好者,名叫马尔季涅夫斯卡娅。

  课上,马尔季涅夫斯卡娅向学生们简要介绍了中国画的历史,然后教大家画竹子。一堂课下来,学生们已经可以在宣纸上简单临摹出不同形态的墨竹。

  马尔季涅夫斯卡娅从事绘画教学是“半路出家”,大学毕业后她从事的是与机械制造有关的工作。2012年,在参加一场东方主题文化活动时,她被现场演示的中国气功、中医按摩、中国画和茶道等深深吸引。在她眼中,中国艺术充满了“和谐之美”。

  马尔季涅夫斯卡娅说,中国写意画蕴含独特的哲理,并与中国书法、诗词等联系紧密。“对我来说,中国写意画的风格最深刻、最富表现力。”

  迷上中国画后,马尔季涅夫斯卡娅专门找老师学习,还通过网络学习不断提高绘画技巧,功底日渐深厚。马尔季涅夫斯卡娅后来在明斯克开设了画室,专门教当地人画中国写意画。

  教学过程中,马尔季涅夫斯卡娅也有苦恼,她经常因为不懂中文而无法向学生解释画作中所题汉字的意思。2020年,她开始到白大孔院利用业余时间学习中文。中方老师在课堂上介绍的中国茶文化和所讲解的汉字、唐诗等,都成为马尔季涅夫斯卡娅艺术创作的素材。“中国的语言和艺术紧密相联,中文学得越多,我的中国画题材也就越广泛。”

  随着中白两国各领域合作不断深入,到白大孔院学习中文的白俄罗斯人越来越多。当白大孔院提出开设中国画课程时,对传播中国画兴趣浓厚的马尔季涅夫斯卡娅欣然应允。

  她对记者说:“现在白俄罗斯有很多关于中国历史、文化等方面的书籍,希望中国画课程能够吸引更多人深入了解中国文化。”

(本内容属于网络转载,文中涉及图片等内容如有侵权,请联系编辑qq878213975删除。市场有风险,选择需谨慎!此文仅供参考,不作买卖依据。)

上一篇:没有了
下一篇:云南元阳哈尼梯田“开秧门” 祈丰收
相关评论

本站所有内容均第三方作者发表;本站不对任何侵犯作赔偿,如需要申请删帖,请点击    

严禁投放违法信息,发现直接删除不予通知。